SB 10.54.39
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- bandhur vadhārha-doṣo 'pi
- na bandhor vadham arhati
- tyājyaḥ svenaiva doṣeṇa
- hataḥ kiṁ hanyate punaḥ
SYNONYMS
bandhuḥ—a relative; vadha—being killed; arha—which merits; doṣaḥ—whose wrong-doing; api—even though; na—not; bandhoḥ—from a relative; vadham—being killed; arhati—deserves; tyājyaḥ—to be cast out; svena eva—by his own; doṣeṇa—fault; hataḥ—killed; kim—why; hanyate—is to be killed; punaḥ—again.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Again addressing Kṛṣṇa, Balarāma said:] A relative should not be killed even if his wrongdoing warrants capital punishment. Rather, he should be thrown out of the family. Since he has already been killed by his own sin, why kill him again?
PURPORT
To further encourage Lady Rukmiṇī, Balarāma again emphasizes that Kṛṣṇa should not humiliate Rukmī.