SB 10.51.55
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 55
- na kāmaye 'nyaṁ tava pāda-sevanād
- akiñcana-prārthyatamād varaṁ vibho
- ārādhya kas tvāṁ hy apavarga-daṁ hare
- vṛṇīta āryo varam ātma-bandhanam
SYNONYMS
na kāmaye—I do not desire; anyam—another; pāda—of the feet; sevanāt—than the service; akiñcana—by those who want nothing material; prārthya-tamāt—which is the favorite object of entreaty; varam—boon; vibho—O all-powerful one; ārādhya—worshiping; kaḥ—who; tvām—You; hi—indeed; apavarga—of liberation; dam—the bestower; hare—O Lord Hari; vṛṇīta—would choose; āryaḥ—a spiritually advanced person; varam—boon; ātma—his own; bandhanam—(cause of) bondage.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O all-powerful one, I desire no boon other than service to Your lotus feet, the boon most eagerly sought by those free of material desire. O Hari, what enlightened person who worships You, the giver of liberation, would choose a boon that causes his own bondage?
PURPORT
The Lord offered Mucukunda anything he desired, but Mucukunda desired only the Lord. This is pure Kṛṣṇa consciousness.