SB 10.50.39
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- nicīyamāno nārībhir
- mālya-dadhy-akṣatāṅkuraiḥ
- nirīkṣyamāṇaḥ sa-snehaṁ
- prīty-utkalita-locanaiḥ
SYNONYMS
nicīyamānaḥ—having scattered upon Him; nārībhiḥ—by the women; mālya—flower garlands; dadhi—yogurt; akṣata—parched rice; aṅkuraiḥ—and sprouts; nirīkṣyamāṇaḥ—being looked on; sa-sneham—affectionately; prīti—out of love; utkalita—opened wide; locanaiḥ—with eyes.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As the women of the city affectionately looked at the Lord, their eyes wide open with love, they scattered flower garlands, yogurt, parched rice and newly grown sprouts upon Him.
PURPORT
All this is taking place as Lord Kṛṣṇa enters the city of Mathurā.