SB 10.5.12
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 12
- tā āśiṣaḥ prayuñjānāś
- ciraṁ pāhīti bālake
- haridrā-cūrṇa-tailādbhiḥ
- siñcantyo 'janam ujjaguḥ
SYNONYMS
tāḥ—all the women, the wives and daughters of the cowherd men; āśiṣaḥ—blessings; prayuñjānāḥ—offering; ciram—for a long time; pāhi—may You become the King of Vraja and maintain all its inhabitants; iti—thus; bālake—unto the newborn child; haridrā-cūrṇa—powder of turmeric; taila-adbhiḥ—mixed with oil; siñcantyaḥ—sprinkling; ajanam—the Supreme Personality of Godhead, who is unborn; ujjaguḥ—offered prayers.
TRANSLATION
Offering blessings to the newborn child, Kṛṣṇa, the wives and daughters of the cowherd men said, "May You become the King of Vraja and long maintain all its inhabitants." They sprinkled a mixture of turmeric powder, oil and water upon the birthless Supreme Lord and offered their prayers.