SB 10.39.31
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ bruvāṇā virahāturā bhṛśaṁ
- vraja-striyaḥ kṛṣṇa-viṣakta-mānasāḥ
- visṛjya lajjāṁ ruruduḥ sma su-svaraṁ
- govinda dāmodara mādhaveti
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; evam—thus; bruvāṇāḥ—speaking; viraha—by feelings of separation; āturāḥ—distraught; bhṛśam—thoroughly; vraja-striyaḥ—the ladies of Vraja; kṛṣṇa—to Kṛṣṇa; viṣakta—attached; mānasāḥ—their minds; visṛjya—abandoning; lajjām—shame; ruruduḥ sma—they cried; su-svaram—loudly; govinda dāmodara mādhava iti—O Govinda, O Dāmodara, O Mādhava.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: After speaking these words, the ladies of Vraja, who were so attached to Kṛṣṇa, felt extremely agitated by their imminent separation from Him. They forgot all shame and loudly cried out, "O Govinda! O Dāmodara! O Mādhava!"
PURPORT
For a long time the gopīs had carefully hidden their conjugal love for Kṛṣṇa. But now that Kṛṣṇa was leaving, the gopīs were so distressed that they could no longer hide their feelings.