SB 10.16.25
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- taṁ jihvayā dvi-śikhayā parilelihānaṁ
- dve sṛkvaṇī hy ati-karāla-viṣāgni-dṛṣṭim
- krīḍann amuṁ parisasāra yathā khagendro
- babhrāma so 'py avasaraṁ prasamīkṣamāṇaḥ
SYNONYMS
tam—him, Kāliya; jihvayā—with his tongue; dvi-śikhayā—having two points; parilelihānam—repeatedly licking; dve—his two; sṛkvaṇī—lips; hi—indeed; ati-karāla—most terrible; viṣa-agni—full of poisonous fire; dṛṣṭim—whose glance; krīḍan—playing; amum—him; parisasāra—moved around; yathā—just as; khaga-indraḥ—the king of birds, Garuḍa; babhrāma—wandered around; saḥ—Kāliya; api—also; avasaram—the opportunity (to strike); prasamīkṣamāṇaḥ—carefully looking for.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Again and again Kāliya licked his lips with his bifurcated tongues as He stared at Kṛṣṇa with a glance full of terrible, poisonous fire. But Kṛṣṇa playfully circled around him, just as Garuḍa would play with a snake. In response, Kāliya also moved about, looking for an opportunity to bite the Lord.
PURPORT
Lord Kṛṣṇa moved around the serpent so skillfully that Kāliya could find no opportunity to bite Him. Thus the snake was defeated by Śrī Kṛṣṇa's transcendental agility.