SB 10.15.40
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 40
- atha tāla-phalāny ādan
- manuṣyā gata-sādhvasāḥ
- tṛṇaṁ ca paśavaś cerur
- hata-dhenuka-kānane
SYNONYMS
atha—then; tāla—of the palm trees; phalāni—the fruits; ādan—ate; manuṣyāḥ—the human beings; gata-sādhvasāḥ—having lost their fear; tṛṇam—upon the grass; ca—and; paśavaḥ—the animals; ceruḥ—grazed; hata—killed; dhenuka—of the demon Dhenuka; kānane—in the forest.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
People now felt free to return to the forest where Dhenuka had been killed, and without fear they ate the fruits of the palm trees. Also, the cows could now graze freely upon the grass there.
PURPORT
According to the ācāryas, low-class people such as the pulindas ate the fruits of the palm trees, but Kṛṣṇa's cowherd boyfriends considered them undesirable, since they had been tainted with the blood of the asses.