CC Madhya 16.265-266
TEXTS 265-266
eta kahi’ āmi yabe vidāya tāṅre dila
gamana-kāle sanātana ‘prahelī’ kahila
yāṅra saṅge haya ei loka lakṣa koṭi
vṛndāvana yāibāra ei nahe paripāṭī
SYNONYMS
eta kahi’—saying this; āmi—I; yabe—when; vidāya—farewell; tāṅre—unto them; dila—gave; gamana-kāle—while going; sanātana—Sanātana; prahelī—enigma; kahila—said; yāṅra saṅge—with whom; haya—is; ei—this; loka—crowd of people; lakṣa koṭi—hundreds of thousands; vṛndāvana—to Vṛndāvana-dhāma; yāibāra—for going; ei—this; nahe—not; paripāṭī—the method.
TRANSLATION
“After speaking to them in this way, I bade them farewell. As I was leaving, Sanātana told Me, ‘It is not appropriate for one to be followed by a crowd of thousands when going to Vṛndāvana.’