CC Madhya 20.219
TEXT 219
sarvatra prakāśa tāṅra—bhakte sukha dite
jagatera adharma nāśi’ dharma sthāpite
SYNONYMS
sarvatra—everywhere; prakāśa—manifestations; tāṅra—His; bhakte—to the devotees; sukha dite—to give happiness; jagatera—of the material world; adharma—irreligious principles; nāśi’—destroying; dharma—religious principles; sthāpite—to establish.
TRANSLATION
“The Lord is situated in all the universes in different forms just to please His devotees. Thus the Lord destroys irreligious principles and establishes religious principles.
PURPORT
In the material world, the Lord is situated in different arcā-mūrtis (Deities) in the temples just to decrease the material activities of the conditioned soul and increase his spiritual activities. Particularly in India there are many temples throughout the country. Devotees may take advantage of them and go see the Lord at Jagannātha Purī, Vṛndāvana, Prayāga, Mathurā, Hardwar and Viṣṇu-kāñcī. When the devotees travel to these places and see the Lord, they become very happy in devotional service.