Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.26.16

Revision as of 12:49, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 16

bodhitasyāpi devyā me
sūkta-vākyena durmateḥ
mano-gato mahā-moho
nāpayāty ajitātmanaḥ


SYNONYMS

bodhitasya—who had been informed; api—even; devyā—by the goddess Urvaśī; me—of me; su-ukta—well-spoken; vākyena—by words; durmateḥ—whose intelligence was dull; manaḥ-gataḥ—within the mind; mahā-mohaḥ—the great confusion; na apayāti—did not cease; ajita-ātmanaḥ—who had failed to control his senses.


TRANSLATION

Because I allowed my intelligence to become dull and because I failed to control my senses, the great confusion in my mind did not go away, even though Urvaśī herself gave me wise counsel with well-spoken words.


PURPORT

As described in the Ninth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, the goddess Urvaśī plainly told Purūravā that he should never trust women or believe their promises. Despite this frank advice, he became fully attached and thus suffered great mental anguish.

... more about "SB 11.26.16"
King Pururava +
King Pururava singing to himself +