SB 11.18.8
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 8
agnihotraṁ ca darśaś ca
paurṇamāsaś ca pūrva-vat
cāturmāsyāni ca muner
āmnātāni ca naigamaiḥ
SYNONYMS
agni-hotram—the fire sacrifice; ca—also; darśaḥ—the sacrifice performed on the new moon day; ca—also; paurṇa-māsaḥ—full moon sacrifice; ca—also; pūrva-vat—as previously, in the gṛhastha-āśrama; cātuḥ-māsyāni-the vows and sacrifices of cāturmāsya; ca-also; muneḥ—of the vānaprastha; āmnātāni—enjoined; ca—also; naigamaiḥ—by expert knowers of the Vedas.
TRANSLATION
The vānaprastha should perform the agnihotra, darśa and paurṇamāsa sacrifices, as he did while in the gṛhastha-āśrama. He should also perform the vows and sacrifices of cāturmāsya, since all of these rituals are enjoined for the vānaprastha-āśrama by expert knowers of the Vedas.
PURPORT
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura has given a detailed explanation of the four rituals mentioned here, namely agnihotra, darśa, paurṇamāsa and cāturmāsya. The conclusion is that everyone should simply chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare and avoid the difficult entanglement of Vedic ritualistic ceremonies. If one neither chants Hare Kṛṣṇa nor performs such rituals, one certainly becomes a pāṣaṇḍī, an atheistic fool.