SB 5.21.16
TEXT 16
purastāt savitur aruṇaḥ paścāc ca niyuktaḥ sautye karmaṇi kilāste.
SYNONYMS
purastāt—in front; savituḥ—of the sun-god; aruṇaḥ—the demigod named Aruṇa; paścāt—looking backward; ca—and; niyuktaḥ—engaged; sautye—of a charioteer; karmaṇi—in the work; kila—certainly; āste—remains.
TRANSLATION
Although Aruṇadeva sits in front of the sun-god and is engaged in driving the chariot and controlling the horses, he looks backward toward the sun-god.
PURPORT
In the Vāyu Purāṇa the position of the horses is described:
- saptāśva-rūpa-cchandāṁsī
- vahante vāmato ravim
- cakra-pakṣa-nibaddhāni
- cakre vākṣaḥ samāhitaḥ
Although Aruṇadeva is in the front seat, controlling the horses, he looks back toward the sun-god from his left side.