Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.72.39

Revision as of 12:41, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

tayor evaṁ praharatoḥ
sama-śikṣā-balaujasoḥ
nirviśeṣam abhūd yuddham
akṣīṇa-javayor nṛpa


SYNONYMS

tayoḥ—of the two; evam—thus; praharatoḥ—striking; sama—equal; śikṣā—whose training; bala—strength; ojasoḥ—and stamina; nirviśeṣam—indecisive; abhūt—was; yuddham—the fight; akṣīṇa—undiminished; javayoḥ—whose exertion; nṛpa—O King.


TRANSLATION

As they thus fought, this contest between opponents of equal training, strength and stamina reached no conclusion. And so they kept on fighting, O King, without any letup.


PURPORT

Some ācāryas include the following two verses in the text of this chapter, and Śrīla Prabhupāda has also translated them in Kṛṣṇa:

evaṁ tayor mahā-rāja
yudhyatoḥ sapta-viṁśatiḥ
dināni niragaṁs tatra
suhṛd-van niśi tiṣṭhatoḥ
ekadā mātuleyaṁ vai
prāha rājan vṛkodaraḥ
na śakto 'haṁ jarāsandhaṁ
nirjetuṁ yudhi mādhava

"Thus, O King, they continued to fight for twenty-seven days. At the end of each day's fighting, both lived at night as friends in Jarāsandha's palace. Then on the twenty-eighth day, O King, Vṛkodara [Bhīma] told his maternal cousin, 'Mādhava, I cannot defeat Jarāsandha in battle.' "

... more about "SB 10.72.39"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +