Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.67.16

Revision as of 13:14, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 16

taṁ tasyāvinayaṁ dṛṣṭvā
deśāṁś ca tad-upadrutān
kruddho muṣalam ādatta
halaṁ cāri-jighāṁsayā


SYNONYMS

tam—that; tasya—his; avinayam—rudeness; dṛṣṭvā—seeing; deśān—the kingdoms; ca—and; tat—by him; upadrutān—disrupted; kruddhaḥ—angry; muṣalam—His club; ādatta—took; halam—His plow; ca—and; ari—the enemy; jighāṁsayā—intending to kill.


TRANSLATION

Lord Balarāma saw the ape's rude behavior and thought of the disruptions he had created in the surrounding kingdoms. Thus the Lord angrily took up His club and His plow weapon, having decided to put His enemy to death.


PURPORT

The word avinayam means "without humility." Dvivida, completely lacking in modesty and humility, shamelessly performed the most wicked activities. Lord Balarāma knew of the great disturbances Dvivida had caused to people in general, apart from the vulgar behavior the ape was exhibiting in the Lord's own presence. The offensive ape would now have to die.

... more about "SB 10.67.16"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +