SB 10.62.6
TEXT 6
doḥ-sahasraṁ tvayā dattaṁ
paraṁ bhārāya me 'bhavat
tri-lokyāṁ pratiyoddhāraṁ
na labhe tvad ṛte samam
SYNONYMS
doḥ—the arms; sahasram—one thousand; tvayā—by you; dattam—given; param—only; bhārāya—a burden; me—for me; abhavat—have become; tri-lokyam—in the three worlds; pratiyoddhāram—an opposing fighter; na labhe—I do not find; tvat—you; ṛte—except for; samam—equal.
TRANSLATION
These one thousand arms you bestowed upon me have become merely a heavy burden. Besides you, I find no one in the three worlds worthy to fight.
PURPORT
According to the ācāryas, Bāṇāsura's subtle implication here is this: "And so when I have defeated you, Lord Śiva, my world conquest will be complete and my desire for battle satisfied."