Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.52.23

Revision as of 13:11, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

sopaśrutya mukundasya
rūpa-vīrya-guṇa-śriyaḥ
gṛhāgatair gīyamānās
taṁ mene sadṛśaṁ patim


SYNONYMS

sā—she; upaśrutya—hearing; mukundasya—Kṛṣṇa's; rūpa—about the beauty; vīrya—prowess; guṇa—character; śriyaḥ—and opulences; gṛha—to her family's residence; āgataiḥ—by those who came; gīyamānāḥ—being sung; tam—Him; mene—she thought; sadṛśam—suitable; patim—husband.


TRANSLATION

Hearing of the beauty, prowess, transcendental character and opulence of Mukunda from visitors to the palace who sang His praises, Rukmiṇī decided that He would be the perfect husband for her.


PURPORT

The word sadṛśam indicates that Rukmiṇī and Śrī Kṛṣṇa had similar qualities and thus were naturally attracted to each other King Bhīṣmaka was a pious man, and therefore many spiritually advanced persons must have visited his palace. These saintly persons undoubtedly preached openly about the glories of Śrī Kṛṣṇa.

... more about "SB 10.52.23"
King Pariksit +
Sukadeva Goswami +