Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.50.37-38

Revision as of 13:10, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 37-38

śaṅkha-dundubhayo nedur
bherī-tūryāṇy anekaśaḥ
vīṇā-veṇu-mṛdaṅgāni
puraṁ praviśati prabhau
sikta-mārgāṁ hṛṣṭa-janāṁ
patākābhir abhyalaṅkṛtām
nirghuṣṭāṁ brahma-ghoṣeṇa
kautukābaddha-toraṇām


SYNONYMS

śaṅkha—conchshells; dundubhayaḥ—and kettledrums; neduḥ—sounded; bherī—drums; tūryāṇi—and horns; anekaśaḥ—many at once; vīṇā-veṇu-mṛdaṅgāni—vīṇās, flutes and mṛdaṅga drums; puram—the city (Mathurā); praviśati—as He entered; prabhau—the Lord; sikta—sprinkled with water; mārgām—its boulevards; hṛṣṭa—joyful; janām—its citizens; patākābhiḥ—with banners; abhyalaṅkṛtām—abundantly decorated; nirghuṣṭām—resounding; brahma—of the Vedas; ghoṣeṇa—with chanting; kautuka—festive; ābaddha—ornaments; toraṇām—on its gateways.


TRANSLATION

As the Lord entered His city, conchshells and kettledrums sounded, and many drums, horns, vīṇās, flutes and mṛdaṅgas played in concert. The boulevards were sprinkled with water, there were banners everywhere, and the gateways were decorated for the celebration. The citizens were elated, and the city resounded with the chanting of Vedic hymns.

... more about "SB 10.50.37-38"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +