Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.44.3

Revision as of 13:09, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

aratnī dve aratnibhyāṁ
jānubhyāṁ caiva jānunī
śiraḥ śīrṣṇorasoras tāv
anyonyam abhijaghnatuḥ


SYNONYMS

aratnī—against the opponent's fists; dve—two; aratnibhyām—their fists; jānubhyām—their knees; ca eva—also; jānunī—against the opponent's knees; śiraḥ—head; śīrṣṇā—with head; urasā—with chest; uraḥ—chest; tau—they in pairs; anyonyam—each other; abhijaghnatuḥ—struck.


TRANSLATION

They each struck fists against fists, knees against knees, head against head and chest against chest.


PURPORT

The word aratni in this verse may indicate the elbow as well as the fist. Thus blows were perhaps also struck with the elbow, a technique seen today in various martial arts.

... more about "SB 10.44.3"
King Kamsa +
King Kamsa's assembly +