Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.13.38

Revision as of 17:26, 16 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 38

sā tat puṁ-savanaṁ rājñī
prāśya vai patyur ādadhe
garbhaṁ kāla upāvṛtte
kumāraṁ suṣuve 'prajā


SYNONYMS

sā—she; tat—that food; pum-savanam—which produces a male child; rājñī—the Queen; prāśya—eating; vai—indeed; patyuḥ—from the husband; ādadhe—conceived; garbham—pregnancy; kāle—when the due time; upāvṛtte—appeared; kumāram—a son; suṣuve—gave birth to; aprajā—having no son.


TRANSLATION

Although the Queen had no son, after eating that food, which had the power to produce a male child, she became pregnant by her husband, and in due course of time she gave birth to a son.


PURPORT

Among the ten kinds of purificatory processes, one is puṁ-savanam, in which the wife is offered some prasāda, or remnants of foodstuff offered to Lord Viṣṇu, so that after sexual intercourse with her husband she may conceive a child.

... more about "SB 4.13.38"
Maitreya Rsi +
Vidura +