SB 3.26.64
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 64
akṣiṇī cakṣuṣādityo
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
śrotreṇa karṇau ca diśo
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
SYNONYMS
akṣiṇī—His two eyes; cakṣuṣā—with the sense of sight; ādityaḥ—the sun-god; na—not; udatiṣṭhat—did arise; tadā—then; virāṭ—the virāṭ-puruṣa; śrotreṇa—with the sense of hearing; karṇau—His two ears; ca—and; diśaḥ—the deities presiding over the directions; na—not; udatiṣṭhat—did arise; tadā—then; virāṭ—the virāṭ-puruṣa.
TRANSLATION
The sun-god entered the eyes of the virāṭ-puruṣa with the sense of sight, but still the virāṭ-puruṣa did not get up. Similarly, the predominating deities of the directions entered through His ears with the sense of hearing, but still He did not get up.