CC Madhya 6.87 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 87
- tomāra nāhika doṣa, śāstre ei kahe
- pāṇḍityādye īśvara-tattva-jñāna kabhu nahe’
SYNONYMS
tomāra—your; nāhika—there is not; doṣa—fault; śāstre—the scriptures; ei—this; kahe—mention; pāṇḍitya-ādye—simply by scholarship, etc.; īśvara-tattva-jñāna—knowledge of the principles of the Supreme Personality of Godhead; kabhu—ever; nahe—there is not.
TRANSLATION
“It is not your fault; it is the verdict of the scriptures. You cannot understand the Supreme Personality of Godhead simply by scholarship.”
PURPORT
This is a very important verse. Even big scholars cannot understand Kṛṣṇa, yet they dare comment on the Bhagavad-gītā. Reading the Bhagavad-gītā means understanding Kṛṣṇa, yet we actually see many scholars making blunders in trying to understand Kṛṣṇa. Gopīnātha Ācārya’s statement is confirmed in many places in the Vedic literature. In the Kaṭha Upaniṣad (1.2.23) it is stated:
- nāyam ātmā pravacanena labhyo
- na medhayā na bahunā śrutena
- yam evaiṣa vṛṇute tena labhyas
- tasyaiṣa ātmā vivṛṇute tanūṁ svām
It is also stated in Kaṭha Upaniṣad (1.2.9):
- naiṣā tarkeṇa matir āpaneyā
- proktānyenaiva sujñānāya preṣṭha
- yāṁ tvam āpaḥ satya-dhṛtir batāsi
- tvādṛṅ no bhūyān naciketaḥ praṣṭā
The fact is that the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, cannot be attained simply by explanations, logic and erudite scholarship. One cannot understand Him simply by one’s brain substance. Even by studying all the Vedic literatures, one cannot understand the Supreme Lord. However, if one is slightly favored by the mercy of the Lord, if the Lord is pleased, one can understand Him. But who are the candidates eligible to receive the mercy of the Lord? Only the devotees. They alone can understand what is the Supreme Personality of Godhead. The Lord reveals Himself to the sincere devotee when He is pleased with his service: svayam eva sphuraty adaḥ. One should not try to understand the Lord simply from the statements of the Vedas, nor should one uselessly attempt to decry these statements through reasoning and logic.