CC Madhya 25.158 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 158
- tasyāravinda-nayanasya padāravinda-
- kiñjalka-miśra-tulasī-makaranda-vāyuḥ
- antar-gataḥ sva-vivareṇa cakāra teṣāṁ
- saṅkṣobham akṣara-juṣām api citta-tanvoḥ
SYNONYMS
tasya—of Him; aravinda-nayanasya—of the Supreme Personality of Godhead, whose eyes are like the petals of a lotus flower; pada-aravinda—of the lotus feet; kiñjalka—with saffron; miśra—mixed; tulasī—of tulasī leaves; makaranda—with the aroma; vāyuḥ—the air; antaḥ-gataḥ—entered; sva-vivareṇa—through the nostrils; cakāra—created; teṣām—of them; saṅkṣobham—strong agitation; akṣara-juṣām—of the impersonally self-realized (Kumāras); api—also; citta-tanvoḥ—of the mind and the body.
TRANSLATION
“‘When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumāras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to the impersonal Brahman understanding.’
PURPORT
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 3.15.43). For an explanation see Madhya-līlā, Chapter Seventeen, text 142.