CC Madhya 24.316 (1975)
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 316
- tumi—vaktā bhāgavatera, tumi jāna artha
- tomā vinā anya jānite nāhika samartha“
SYNONYMS
tumi—Your Lordship; vaktā—the speaker; bhāgavatera—of Śrīmad-Bhāgavatam; tumi—You; jāna—know; artha—the import; tomā vinā—except for You; anya—anyone else; jānite—to know; nāhika—is not; samartha—able.
TRANSLATION
“My dear Lord, You are the original speaker of the Bhāgavatam. You therefore know its real import. But for You, no one can understand the confidential meaning of Śrīmad-Bhāgavatam.”
PURPORT
Following this statement by Śrīla Sanātana Gosvāmī, we have written our introduction to Śrīmad-Bhāgavatam (First Canto, pages 1-41).