CC Madhya 24.226 (1975)
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 226
- ’nirgrantha hañā’—ei duṅhāra ‘viśeṣaṇa’
- āra artha śuna, yaiche sādhura saṅgama
SYNONYMS
nirgrantha hañā—becoming nirgrantha; ei—this; duṅhāra—of both; viśeṣaṇa—the adjective; āra artha—another import; śuna—please hear; yaiche—in which; sādhura saṅgama—there is association with devotees.
TRANSLATION
“The word ‘nirgrantha’ can be taken as an adjective modifying ‘muni’ and ‘ātmārāma.’ There is another meaning, which you may hear from Me, indicating association with a devotee. Now I shall explain how it is that through the association of devotees, even a nirgrantha can become a devotee.