Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.206 (1975)

Revision as of 23:20, 17 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 206

dhanyeyam adya dharaṇī tṛṇa-vīrudhas tvat-
pāda-spṛśo druma-latāḥ karajābhimṛṣṭāḥ
nadyo ‘drayaḥ khaga-mṛgāḥ sadayāvalokair
gopyo ‘ntareṇa bhujayor api yat-spṛhā śrīḥ


SYNONYMS

dhanyā—glorified; iyam—this; adya—today; dharaṇī—the surface of the globe; tṛṇa-vīrudhaḥ—the grass and herbs; tvat—Your; pāda-spṛśaḥ—from the touch of the lotus feet; druma-latāḥ—the creepers and trees; karaja-abhimṛṣṭāḥ—touched by Your fingernails; nadyaḥ—the rivers; adrayaḥ—the hills; khaga-mṛgāḥ—the birds and forest animals; sadaya-avalokaiḥ—because of Your merciful glances; gopyaḥ—the gopīs, the damsels of Vraja; antareṇa—by the region between; bhujayoḥ—Your two arms; api—also; yat—for which; spṛhā—desirous; śrīḥ—the goddess of fortune.


TRANSLATION

“‘This land of Vṛndāvana [Vrajabhūmi] is glorified today because Your lotus feet have touched her earth and grass, Your fingernails have touched her trees and creepers, and Your merciful eyes have glanced upon her rivers, hills, birds and beasts. The gopīs have been embraced by Your arms, and even the goddess of fortune desires this. Now all of these are glorified.’


PURPORT

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.15.8) was spoken by Lord Kṛṣṇa to Śrī Balarāma.