CC Madhya 24.15 (1975)
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 15
- ’muni’-śabde manana-śīla, āra kahe maunī
- tapasvī, vratī, yati, āra ṛṣi, muni
SYNONYMS
muni-śabde—by the word muni; manana-śīla—who is thoughtful; āra—also; kahe—it means; maunī—one who is silent; tapasvī—an ascetic; vratī—one who keeps great vows; yati—one in the renounced order of life; āra—and; ṛṣi—a saintly person; muni—they are called muni.
TRANSLATION
“The word ‘muni’ refers to one who is thoughtful, one who is grave or silent, an ascetic, one who keeps great vows, one in the renounced order and a saint. These are the different meanings of the word ‘muni.’