CC Madhya 22.87 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 87
- asat-saṅga-tyāga,—ei vaiṣṇava-ācāra
- ’strī-saṅgī’—eka asādhu, ‘kṛṣṇābhakta’ āra
SYNONYMS
asat-saṅga-tyāga—rejection of the association of nondevotees; ei—this; vaiṣṇava-ācāra—the behavior of a Vaiṣṇava; strī-saṅgī—who associates with women for sense gratification; eka—one; asādhu—unsaintly person; kṛṣṇa-abhakta—one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; āra—another.
TRANSLATION
“A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa.