CC Madhya 22.84 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 84
- bhavāpavargo bhramato yadā bhavej
- janasya tarhy acyuta sat-samāgamaḥ
- sat-saṅgamo yarhi tadaiva sad-gatau
- parāvareśe tvayi jāyate ratiḥ
SYNONYMS
bhava-apavargaḥ—liberation from the nescience of material existence; bhramataḥ—wandering; yadā—when; bhavet—should be; janasya—of a person; tarhi—at that time; acyuta—O Supreme Personality of Godhead; sat-samāgamaḥ—association with devotees; sat-saṅgamaḥ—association with the devotees; yarhi—when; tadā—at that time; eva—only; sat-gatau—the highest goal of life; para-avara-īśe—the Lord of the universe; tvayi—to You; jāyate—appears; ratiḥ—attraction.
TRANSLATION
“‘O my Lord! O infallible Supreme Person! When a person wandering throughout the universes becomes eligible for liberation from material existence, he gets an opportunity to associate with devotees. When he associates with devotees, his attraction for You is awakened. You are the Supreme Personality of Godhead, the highest goal of the topmost devotees, and the Lord of the universe.’
PURPORT
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.51.53).