CC Madhya 22.160 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 160
- kṛṣṇaṁ smaran janaṁ cāsya
- preṣṭhaṁ nija-samīhitam
- tat-tat-kathā-rataś cāsau
- kuryād vāsaṁ vraje sadā
SYNONYMS
kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; smaran—thinking of; janam—a devotee; ca—and; asya—of His; preṣṭham—very dear; nija-samīhitam—chosen by oneself; tat-tat-kathā—to those respective topics; rataḥ—attached; ca—and; asau—that; kuryāt—should do; vāsam—living; vraje—in Vṛndāvana; sadā—always.
TRANSLATION
“‘The devotee should always think of Kṛṣṇa within himself and should choose a very dear devotee who is a servitor of Kṛṣṇa in Vṛndāvana. One should constantly engage in topics about that servitor and his loving relationship with Kṛṣṇa, and one should live in Vṛndāvana. If one is physically unable to go to Vṛndāvana, he should mentally live there.’
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.294).