Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 21.137 (1975)

Revision as of 03:11, 17 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 137

sanātana, kṛṣṇa-mādhurya—amṛtera sindhu
mora mana—sannipāti, saba pite kare mati,
durdaiva-vaidya nā deya eka bindu


SYNONYMS

sanātana—O My dear Sanātana; kṛṣṇa-mādhurya—the sweetness of Lord Kṛṣṇa; amṛtera sindhu—an ocean of ambrosia; mora mana—My mind; sannipāti—a disease of convulsions; saba—all; pite—to drink; kare—does; mati—desire; durdaiva-vaidya—a physician who suppresses; nā—not; deya—gives; eka—one; bindu—drop.


TRANSLATION

“My dear Sanātana, the sweetness of Kṛṣṇa’s personality is just like an ocean of ambrosia. Although My mind is now afflicted by convulsive diseases and I wish to drink that entire ocean, the repressive physician does not allow Me to drink even one drop.


PURPORT

When there is a combination of kapha, pitta and vāyu, the three bodily elements, there occurs sannipāti, or a convulsive disease. Lord Caitanya said, “This disease of Mine is caused by the personal features of Lord Kṛṣṇa. The three elements are the beauty of Kṛṣṇa’s body, the beauty of His face, and the beauty of His smile. Stricken by these three beauties, My mind goes into convulsions. It wishes to drink the ocean of Kṛṣṇa’s beauty, but because I am undergoing convulsions, My physician, who is Śrī Kṛṣṇa Himself, does not even allow Me to take a drop of water from that ocean.” Śrī Caitanya Mahāprabhu was ecstatic in this way because He was presenting Himself in the mood of the gopīs. The gopīs wanted to drink the ocean of sweetness arising from the bodily features of Kṛṣṇa, but Kṛṣṇa did not allow them to come near. Consequently their desire to meet Kṛṣṇa increased, and being unable to drink the ambrosia of Kṛṣṇa’s bodily features, they became very unhappy.