CC Madhya 20.182 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 182
- aparikalita-pūrvaḥ kaś camatkāra-kārī
- sphuratu mama garīyān eṣa mādhurya-pūraḥ
- ayam aham api hanta prekṣya yaṁ lubdha-cetāḥ
- sarabhasam upabhoktuṁ kāmaye rādhikeva
SYNONYMS
aparikalita—not experienced; pūrvaḥ—previously; kaḥ—who; camatkāra-kārī—causing wonder; sphuratu—manifests; mama—My; garīyān—more great; eṣaḥ—this; mādhurya-pūraḥ—abundance of sweetness; ayam—this; aham—I; api—even; hanta—alas; prekṣya—seeing; yam—which; lubdha-cetāḥ—My mind being bewildered; sarabhasam—impetuously; upabhoktum—to enjoy; kāmaye—desire; rādhikā iva—like Śrīmatī Rādhārāṇī.
TRANSLATION
“‘Who manifests an abundance of sweetness greater than Mine, which has never been experienced before and which causes wonder to all? Alas, I Myself, My mind bewildered upon seeing this beauty, impetuously desire to enjoy it like Śrīmatī Rādhārāṇī.’
PURPORT
This verse spoken by Vāsudeva in Dvārakā is also recorded by Śrīla Rūpa Gosvāmī in his Lalita-mādhava (8.34).