CC Madhya 2.75 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 75
- kibā ei sākṣāt kāma, dyuti-bimba mūrtimān,
- ki mādhurya svayaṁ mūrtimanta
- kibā mano-netrotsava, kibā prāṇa-vallabha,
- satya kṛṣṇa āilā netrānanda
SYNONYMS
kibā—whether; ei—this; sākṣāt—directly; kāma—Cupid; dyuti-bimba—reflection of the effulgence; mūrtimān—personified; ki—whether; mādhurya—sweetness; svayam—personally; mūrtimanta—personified; kibā—whether; manaḥ-netra-utsava—festival of the mind and eyes; kibā—whether; prāṇa-vallabha—My life and soul; satya—truly; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; āilā—has come; netra-ānanda—the pleasure of My eyes.
TRANSLATION
Śrī Caitanya Mahāprabhu then began to talk like this: “Is Cupid personified present with the effulgence and reflection of the kadamba tree? Is He the same person, personified sweetness, who is the pleasure of My eyes and mind, who is My life and soul? Has Kṛṣṇa actually come before My eyes ?”