CC Madhya 17.140 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 140
- ātmārāmāś ca munayo
- nirgranthā apy urukrame
- kurvanty ahaitukīṁ bhaktim
- ittham-bhūta-guṇo hariḥ
SYNONYMS
ātma-ārāmaḥ—persons who take pleasure in being transcendentally situated in the service of the Lord; ca—also; munayaḥ—great saintly persons who have completely rejected material aspirations, fruitive activities, and so forth; nirgranthāḥ—without interest in any material desire; api—certainly; urukrame—unto the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, whose activities are wonderful; kurvanti—do; ahaitukīm—causeless, or without material desires; bhaktim—devotional service; ittham-bhūta—so wonderful as to attract the attention of the self-satisfied; guṇaḥ—who has transcendental qualities; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
“‘Those who are self-satisfied and unattracted by external material desires are also attracted to the loving service of Śrī Kṛṣṇa, whose qualities are transcendental and whose activities are wonderful. Hari, the Personality of Godhead, is called Kṛṣṇa because He has such transcendentally attractive features.’