CC Madhya 14.13 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 13
- tava kathāmṛtaṁ tapta-jīvanaṁ
- kavibhir īḍitaṁ kalmaṣāpaham
- śravaṇa-maṅgalaṁ śrīmad-ātataṁ
- bhuvi gṛṇanti ye bhūridā janāḥ
SYNONYMS
tava—Your; kathā-amṛtam—the nectar of words; tapta-jīvanam—life for persons very much aggrieved in the material world; kavibhiḥ—by greatly exalted persons; īḍitam—described; kalmaṣa-apaham—that which drives away all kinds of sinful reaction; śravaṇa-maṅgalam—giving all spiritual benefit to anyone who hears; śrī-mat—filled with all spiritual power; ātatam—broadcast all over the world; bhuvi—in the material world; gṛṇanti—chant and spread; ye—those who; bhūri-dāḥ—most beneficent; janāḥ—persons.
TRANSLATION
“‘My Lord, the nectar of Your words and the descriptions of Your activities are the life and soul of those who are always aggrieved in this material world. These narrations are transmitted by exalted personalities, and they eradicate all sinful reactions. Whoever hears these narrations attains all good fortune. These narrations are broadcast all over the world and are filled with spiritual power. Those who spread the message of Godhead are certainly the most munificent welfare workers.’”
PURPORT
This verse is Śrīmad-Bhāgavatam 10.31.9.