CC Madhya 13.144 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 144
- vidagdha, mṛdu, sad-guṇa, suśīla, snigdha, karuṇa,
- tumi, tomāra nāhi doṣābhāsa
- tabe ye tomāra mana, nāhi smare vraja-jana,
- se—āmāra durdaiva-vilāsa
SYNONYMS
vidagdha—most refined; mṛdu—gentle; sat-guṇa—endowed with all good qualities; su-śīla—well-behaved; snigdha—softhearted; karuṇa—merciful; tumi—You; tomāra—Your; nāhi—there is not; doṣa-ābhāsa—even a tinge of fault; tabe—still; ye—indeed; tomāra—Your; mana—mind; nāhi—does not; smare—remember; vraja-jana—the inhabitants of Vṛndāvana; se—that; āmāra—My; durdaiva-vilāsa—suffering of past misdeeds.
TRANSLATION
“Kṛṣṇa, You are certainly a refined gentleman with all good qualities. You are well-behaved, softhearted and merciful. I know that there is not even a tinge of fault to be found in You. Yet Your mind does not even remember the inhabitants of Vṛndāvana. This is only My misfortune, and nothing else.