CC Madhya 1.122 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 122
- anavasare jagannāthera nā pāñā daraśana
- virahe ālālanātha karilā gamana
SYNONYMS
anavasare—during the absence; jagannāthera—of Lord Jagannātha; nā—not; pāñā—getting; daraśana—visit; virahe—in separation; ālālanātha—of the place named Ālālanātha; karilā—did; gamana—going.
TRANSLATION
When Jagannātha was absent from the temple, Caitanya Mahāprabhu, who could not see Him, felt separation and left Jagannātha Purī to go to a place known as Ālālanātha.
PURPORT
Ālālanātha is also known as Brahmagiri. This place is about fourteen miles from Jagannātha Purī and is also on the beach. There is a temple of Jagannātha there. At the present moment a police station and post office are situated there because so many people come to see the temple.
The word anavasara is used when Śrī Jagannāthajī cannot be seen in the temple. After the bathing ceremony (snāna-yātrā), Lord Jagannātha apparently becomes sick. He is therefore removed to His private apartment, where no one can see Him. Actually, during this period renovations are made on the body of the Jagannātha Deity. This is called nava-yauvana. During the Ratha-yātrā ceremony, Lord Jagannātha once again comes before the public. Thus for fifteen days after the bathing ceremony, Lord Jagannātha is not visible to any visitors.