CC Antya 17.57 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 57
- rādhā-bhāvera svabhāva āna, kṛṣṇe karāya ‘kāma’-jñāna,
- kāma-jñāne trāsa haila citte
- kahe—“ye jagat māre, se paśila antare,
- ei vairī nā deya pāsarite“
SYNONYMS
rādhā-bhāvera—of the ecstasy of Śrīmatī Rādhārāṇī; svabhāva—characteristic; āna—another; kṛṣṇe—to Kṛṣṇa; karāya—causes Her to do; kāma-jñāna—understanding as Cupid; kāma—as Cupid; jñāne—in the understanding; trāsa—fear; haila—was; citte—in the mind; kahe—She says; ye—the person who; jagat—the whole world; māre—conquers; se—that person; paśila—entered; antare—within My heart; ei vairī—this enemy; nā deya—does not allow; pāsarite—to forget.
TRANSLATION
Śrīmatī Rādhārāṇī’s ecstasy also made Her think of Kṛṣṇa as Cupid, and this understanding frightened Her. She said, “This Cupid, who has conquered the whole world and entered My heart, is My greatest enemy, for He does not allow Me to forget Him.”