CC Antya 17.43 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 43
- nūpura-kiṅkiṇī-dhvani, haṁsa-sārasa jini’,
- kaṅkaṇa-dhvani caṭake lājāya
- eka-bāra yei śune, vyāpi rahe’ tāra kāṇe,
- anya śabda se-kāṇe nā yāya
SYNONYMS
nūpura—of the ankle bells; kiṅkiṇī—tinkling; dhvani—the sound; haṁsa—swans; sārasa—cranes; jini’—conquering; kaṅkaṇa-dhvani—the sound of bangles; caṭake—the caṭaka bird; lājāya—puts to shame; eka-bāra—once; yei—one who; śune—hears; vyāpi—expanding; rahe’—remains; tāra kāṇe—in his ear; anya—other; śabda—sound; se-kāṇe—in that ear; nā yāya—does not go.
TRANSLATION
“The tinkling of Kṛṣṇa’s ankle bells surpasses the songs of even the swan and crane, and the sound of His bangles puts the singing of the caṭaka bird to shame. Having allowed these sounds to enter the ears even once, one cannot tolerate hearing anything else.