CC Adi 9.28 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 28
- tri-jagate yata āche dhana-ratnamaṇi
- eka-phalera mūlya kari’ tāhā nāhi gaṇi
SYNONYMS
tri-jagate—in the three worlds; yata—as much as; āche—there is; dhana-ratna-maṇi—wealth and riches; eka-phalera—one fruit’s; mūlya—price; kari’—calculated; tāhā—that; nāhi—do not; gaṇi—count.
TRANSLATION
All the wealth in the three worlds cannot equal the value of one such nectarean fruit of devotional service.