CC Adi 8.27 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 27
- premera udaye haya premera vikāra
- sveda-kampa-pulakādi gadgadāśrudhāra
SYNONYMS
premera—of love of Godhead; udaye—when there is awakening; haya—it becomes so; premera—of love of Godhead; vikāra—transformation; sveda—perspiration; kampa—trembling; pulaka-ādi—throbbing of the heart; gadgada—faltering; aśru-dhāra—tears in the eyes.
TRANSLATION
When one’s transcendental loving service to the Lord is actually awakened, it generates transformations in the body such as perspiration, trembling, throbbing of the heart, faltering of the voice and tears in the eyes.
PURPORT
These bodily transformations are automatically manifested when one is actually situated in love of Godhead. One should not artificially imitate them. Our disease is desire for that which is material; even while advancing in spiritual life, we want material acclaim. One must be freed from this disease. Pure devotion must be anyābhilāṣitā-śūnyam [Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11], without desire for anything material. Advanced devotees manifest many bodily transformations, which are symptoms of ecstasy, but one should not imitate them to achieve cheap adoration from the public. When one actually attains the advanced stage, the ecstatic symptoms will appear automatically; one does not need to imitate them.