CC Adi 17.49 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 49
- loka saba uddhārite tomāra avatāra
- muñi baḍa dukhī, more karaha uddhāra
SYNONYMS
loka—people; saba—all; uddhārite—to deliver; tomāra—Your; avatāra—incarnation; muñi—I (am); baḍa—very; dukhī—unhappy; more—unto me; karaha—please do; uddhāra—deliverance.
TRANSLATION
“As an incarnation of God, You are delivering so many fallen souls. I am also a greatly unhappy fallen soul. Kindly deliver me by Your mercy.”
PURPORT
It appears that although Gopāla Cāpāla was sinful, talkative and insulting, he nevertheless had the qualification of simplicity. Thus he believed Caitanya Mahāprabhu to be the incarnation of the Supreme Personality of Godhead who had come to deliver all fallen souls, and he appealed for his own deliverance, seeking the mercy of the Lord. He did not know, however, that the deliverance of the fallen does not consist of curing their bodily diseases, although it is also a fact that when a man is delivered from the material clutches his material bodily diseases are automatically cured. Gopāla Cāpāla simply wanted to be delivered from the bodily sufferings of leprosy, but Śrī Caitanya, although accepting his sincere appeal, wanted to inform him of the real cause of suffering.