CC Adi 17.232 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 232
- ‘dekhinu’ ‘dekhinu’ bali’ ha-ila pāgala
- preme nṛtya kare, haila vaiṣṇava āgala
SYNONYMS
dekhinu—I have seen; dekhinu—I have seen; bali’—saying; ha-ila—became; pāgala—mad; preme—in the ecstasy of love; nṛtya—dancing; kare—does; haila—became; vaiṣṇava—devotee; āgala—first class.
TRANSLATION
Saying “I have seen! I have seen!” and dancing in ecstatic love as though mad, he became a first-class Vaiṣṇava.
PURPORT
There was a Muslim tailor near the house of Śrīvāsa Ṭhākura who used to sew the garments of the family. One day he was very pleased with the dancing of Śrī Caitanya Mahāprabhu; indeed, he was enchanted. The Lord, understanding his attitude, showed him His original form as Kṛṣṇa. The tailor then began to dance, saying, “I have seen! I have seen!” He became absorbed in ecstatic love and began to dance with Lord Caitanya. Thus he became one of the foremost Vaiṣṇava adherents of Śrī Caitanya Mahāprabhu.