CC Adi 16.71 (1975)
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Ādi-līlā - Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 71
- rasālaṅkāra-vat kāvyaṁ
- doṣa-yuk ced vibhūṣitam
- syād vapuḥ sundaram api
- śvitreṇaikena durbhagam
SYNONYMS
rasa—with humors; alaṅkāra-vat—with ornaments (metaphors, similes, etc.); kāvyam—poetry; doṣa-yuk—faulty; cet—if; vibhūṣitam—very nicely decorated; syāt—it becomes so; vapuḥ—the body; sundaram—beautiful; api—even though; śvitreṇa—by a white spot of leprosy; ekena—one; durbhagam—unfortunate.
TRANSLATION
“‘As one’s body, although well-decorated with ornaments, is made unfortunate by even one spot of white leprosy, so an entire poem is made useless by a fault, despite alliteration, similes and metaphors.’