CC Adi 13.109 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 109
- yautuka pāila yata, ghare vā āchila kata,
- saba dhana vipre dila dāna
- yata nartaka, gāyana, bhāṭa, akiñcana jana,
- dhana diyā kaila sabāra māna
SYNONYMS
yautuka—presentation; pāila—received; yata—as much as; ghare—in the house; vā—or; āchila—there was; kata—whatever; saba dhana—all riches; vipre—unto the brāhmaṇas; dila—gave; dāna—in charity; yata—all; nartaka—dancers; gāyana—singers; bhāṭa—blessers; akiñcana jana—poor men; dhana diyā—giving them riches; kaila—did; sabāra—everyone’s; māna—honor.
TRANSLATION
Whatever riches Jagannātha Miśra collected in the form of gifts and presentations, and whatever he had in his house, he distributed among the brāhmaṇas, professional singers, dancers, bhāṭas and the poor. He honored them all by giving them riches in charity.