CC Adi 13.101 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 101
- jagat ānandamaya, dekhi’ mane sa-vismaya,
- ṭhāreṭhore kahe haridāsa
- tomāra aichana raṅga, mora mana parasanna,
- dekhi—kichu kārye āche bhāsa
SYNONYMS
jagat—the whole world; ānanda-maya—full of pleasure; dekhi’—seeing; mane—within the mind; sa-vismaya—with amazement; ṭhāreṭhore—by direct and indirect indications; kahe—says; haridāsa—Haridāsa Ṭhākura; tomāra—Your; aichana—that kind of; raṅga—performance; mora—my; mana—mind; parasanna—very pleased; dekhi—I can understand; kichu—something; kārye—in work; āche—there is; bhāsa—indication.
TRANSLATION
When he saw that the whole world was jubilant, Haridāsa Ṭhākura, his mind astonished, directly and indirectly expressed himself to Advaita Ācārya: “Your dancing and distributing charity are very pleasing to me. I can understand that there is some special purpose in these actions.”