CC Adi 1.26 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 26
- sei śloke kahi bāhyāvatāra-kāraṇa
- pañca ṣaṣṭha śloke kahi mūla-prayojana
SYNONYMS
sei śloke—in that same verse; kahi—I tell; bāhya—the external; avatāra—for the incarnation of Lord Caitanya; kāraṇa—reason; pañca—the fifth; ṣaṣṭha—and the sixth; śloke—in the verses; kahi—I tell; mūla—the prime; prayojana—purpose.
TRANSLATION
In that verse I have also explained the external reason for Lord Caitanya’s incarnation. But in the fifth and sixth verses I have explained the prime reason for His advent.