SB 6.14.27
TEXT 27
śrī-śuka uvāca
ity arthitaḥ sa bhagavān
kṛpālur brahmaṇaḥ sutaḥ
śrapayitvā caruṁ tvāṣṭraṁ
tvaṣṭāram ayajad vibhuḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; arthitaḥ—being requested; saḥ—he (Aṅgirā Ṛṣi); bhagavān—the most powerful; kṛpāluḥ—being very merciful; brahmaṇaḥ—of Lord Brahmā; sutaḥ—a son (born of Lord Brahmā's mind); śrapayitvā—after causing to cook; carum—a specific oblation of sweetrice; tvāṣṭram—meant for the demigod known as Tvaṣṭā; tvaṣṭāram—Tvaṣṭā; ayajat—he worshiped; vibhuḥ—the great sage.
TRANSLATION
In response to the request of Mahārāja Citraketu, Aṅgirā Ṛṣi, who was born of Lord Brahmā's mind, was very merciful toward him. Because the sage was a greatly powerful personality, he performed a sacrifice by offering oblations of sweetrice to Tvaṣṭā.