Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.77.6-7

Revision as of 08:50, 9 January 2014 by Sahadeva (talk | contribs) (Created page with "{{SB_Header|{{PAGENAME}}}} {{info |speaker=Sukadeva Goswami |listener=King Pariksit }} ==== TEXTS 6-7 ==== <div id="text"> indraprasthaṁ gataḥ kṛṣṇa āhūto dharm...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 6-7

indraprasthaṁ gataḥ kṛṣṇa āhūto dharma-sūnunā rājasūye 'tha nivṛtte śiśupāle ca saṁsthite

kuru-vṛddhān anujñāpya munīṁś ca sa-sutāṁ pṛthām nimittāny ati-ghorāṇi paśyan dvāravatīṁ yayau


SYNONYMS

indraprastham—to Indraprastha, the capital of the Pāṇḍavas; gataḥ—gone; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; āhūtaḥ—called; dharma-sūnunā—by the son of Yamarāja, religion personified (King Yudhiṣṭhira); rājasūye—the Rājasūya sacrifice; atha—then; nivṛtte—when it was complete; śiśupāle—Śiśupāla; ca—and; saṁsthite—when he had been killed; kuru-vṛddhān-of the elders of the Kuru dynasty; anujñāpya—taking leave; munīn—of the sages; ca—and; sa—with; sutām—her sons (the Pāṇḍavas); pṛthām—of Queen Kuntī; nimittāni—bad omens; ati—very; ghorāṇi—terrible; paśyan—seeing; dvāravatīm—to Dvārakā; yayau—He went.


TRANSLATION

Invited by Yudhiṣṭhira, the son of Dharma, Lord Kṛṣṇa had gone to Indraprastha. Now that the Rājasūya sacrifice had been completed and Śiśupāla killed, the Lord began to see inauspicious omens. So He took leave of the Kuru elders and the great sages, and also of Pṛthā and her sons, and returned to Dvārakā.

... more about "SB 10.77.6-7"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +