Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.75.1-2

Revision as of 12:42, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 1-2

śrī-rājovāca
ajāta-śatros tam dṛṣṭvā
rājasūya-mahodayam
sarve mumudire brahman
nṛ-devā ye samāgatāḥ
duryodhanaṁ varjayitvā
rājānaḥ sarṣayaḥ surāḥ
iti śrutaṁ no bhagavaṁs
tatra kāraṇam ucyatām


SYNONYMS

śrī-rājā uvāca—the King (Parīkṣit) said; ajāta-śatroḥ—of Yudhiṣṭhira, whose enemy was never born; tam—that; dṛṣṭvā—seeing; rājasūya—of the Rājasūya sacrifice; mahā—great; udayam—the festiveness; sarve—all; mumudire—were delighted; brahman—O brāhmaṇa (Śukadeva); nṛ-devāḥ—the kings; ye—who; samāgatāḥ—assembled; duryodhanam—Duryodhana; varjayitvā—excepting; rājānaḥ—kings; sa—together with; ṛṣayaḥ—sages; surāḥ—and demigods; iti—thus; śrutam—heard; naḥ—by us; bhagavan—my lord; tatra—for that; kāraṇam—the reason; ucyatām—please speak.


TRANSLATION

Mahārāja Parīkṣit said: O brāhmaṇa, according to what I have heard from you, all the assembled kings, sages and demigods were delighted to see the wonderful festivities of King Ajātaśatru's Rājasūya sacrifice, with the sole exception of Duryodhana. Please tell me why this was so, my lord.

... more about "SB 10.75.1-2"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +