Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.70.1

Revision as of 12:41, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śrī-śuka uvāca
athoṣasy upavṛttāyāṁ
kukkuṭān kūjato 'śapan
gṛhīta-kaṇṭhyaḥ patibhir
mādhavyo virahāturāḥ


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; atha—then; uṣasi—the dawn; upavṛttāyām—as it was approaching; kukkuṭān—the roosters; kūjataḥ—who were crowing; aśapan—cursed; gṛhīta—being held; kaṇṭhyaḥ—whose necks; patibhiḥ—by their husbands (Lord Kṛṣṇa in His multiple manifestations); mādhavyaḥ—the wives of Lord Kṛṣṇa; viraha—over separation; āturāḥ—agitated.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: As dawn approached, the wives of Lord Mādhava, each embraced around the neck by her husband, cursed the crowing roosters. The ladies were disturbed that now they would be separated from Him.


PURPORT

This description of Lord Kṛṣṇa's daily activities starts with the crowing of the rooster. Lord Kṛṣṇa's wives knew that the Lord would dutifully get up and perform His prescribed morning rituals, and thus they were agitated at their coming separation from Him and cursed the roosters.

... more about "SB 10.70.1"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +